Va deveni oare dosarul ”Jose Couso” un Nürnberg pentru SUA?

Familia operatorului spaniol, ucis împreună cu alţi doi reporteri străini de către trupele americane în Bagdad pe 8 aprilie 2003, se luptă pentru a-i condamna pe cei vinovaţi pentru lovitura împotriva hotelului ”Palestina”, hotel în care se aflau foarte mulți corespondenți la momentul deflagrației. David Couso, fratele lui Jose, afirmă că duce o luptă pentru dreptate în numele tuturor victimelor războiului din Iraq şi insistă: ”Dacă te lupţi, poţi pierde. Dacă nu te lupţi, vei pierde cu siguranţă.”

Citiți mai mult →

Ahlam Chemlali: Pe subiectul migrației, instituțiile UE sprijină regimurile autoritare

Interviu cu experta daneză în domeniul migrației și torturii despre creșterea generală a violenței în lume, despre responsabilitatea UE şi Frontex pe problemele de migrație şi despre discutatul ”model turcesc” al unui acord de migrație cu Libia

Citiți mai mult →

Farid Ghadami: Majoritatea intelectualilor iranieni sunt de stânga

Interviu cu scriitorul şi traducătorul iranian despre eforturile sale în a traduce şi a promova literatura bulgară în Iran, despre planurile sale creative, legate de Bulgaria, despre ce înseamnă ”comunism literar” şi de ce diferitele grupări de stânga din Iran ar putea evita să participe la alegerile prezidenţiale din 2021

Citiți mai mult →

Cum sună poetul bulgar Vapţarov în limba persană?

Traducătorul iranian al cărţii de poezii ”Cântecele motoarelor” s-a întâlnit cu publicul din oraşul Ruse după o invitaţie a societăţii internaţionale ”Canetti”. Farid Ghadami se află în Bulgaria pentru a face cunoştinţă şi a traduce un număr mare de autori contemporani bulgari în limba lui Omar Khayyam şi Jalaleddin Rumi

Citiți mai mult →